List of people of the provinces of Spain

The gentilicios are a type of words that tell us the geographical origin of people and objects, whether referring to the country, the region, the city or the neighborhood. In this case we want to focus on the provinces of Spain, do you know their names?

Maybe you know some, because the gentilicios are usually formed from some suffixes and regular forms, but others, arising from particular features in the culture, tradition or history of that region are much more difficult to recognize.

Below in .com we bring you the list of people of the provinces of Spain .

List of people of the provinces of Spain

  • Álava: alavense or alavés
  • Albacete: Albanense, Albacete, Albacete or Albacete
  • Alicante: Alicante or Lucentino
  • Almeria: Almeria, Portusmagnense, Alamarni or Urcitano
  • Asturias: Asturian or Astur
  • Ávila, : Avila or Avilanian
  • Badajoz: pacense, badajocense, badajoceño or beturiens
  • Barcelona: Barcelona or Barcelona
  • Burgos: burgalés, bourgeois, burcés or burgense
  • Cáceres: Cacereño or Norbiense
  • Cádiz: cadicense, cadiceño, caditano, gaditano, gaderita, gadeiritano
  • Cantabria: Cantabrian, Cantabrian
  • Castellón: Castellón
  • Ciudad Real: ciudadrealeño, cluniense, ciudadrealino
  • Córdoba: Cordovan, Cordoban, Cortubí, Patrician
  • La Coruña: Coruñés, Brigantino
  • Cuenca: Cuenca, Cuenca
  • Gerona: gerundense, gironés, gerundí
  • Granada: Granada, Granadés, Ganadí, Garnatí, Iliberitano
  • Guadalajara: caracense, carriacense, arriacense, guadalajareño, alcarreño
  • Guipúzcoa: Guipúzcoa
  • Huelva: olvisino, Huelva, Huelva
  • Huesca: Huesca
  • Balearic Islands: Balearic or gymnastic
  • Jaén: Jaenés, Jaén, Aurgitano
  • León: Leonese, Legion
  • Lleida: ilerdense, Lleida, Lleida
  • Lugo: lucense, luqués
  • Madrid: Madrilenian, Madrideño, Matritense, Mayrití, Mageritense
  • Malaga: malagueño, malagués, malasino
  • Murcia: Murcia, I died
  • Navarre: Navarre, exhausted
  • Ourense: orensano, auriense
  • Palencia: Palencia
  • Las Palmas: There is no specific one for the inhabitants of the province.
  • Pontevedra: pontevedrés, lerense, duopontino
  • La Rioja: Rioja
  • Salamanca: Salamanca, Salmanticense, Salamanqués, Salamanquino, Charro
  • Segovia: Segovia, Segovia
  • Seville: Seville, Seville, Hispaniola, Hispaniola, Romelian
  • Soria: soriano
  • Tarragona: tarraconense, tarraconista, cestetano, cosetano
  • Santa Cruz de Tenerife: There is no specific one for the inhabitants of the province.
  • Teruel: turolense, turboleta
  • Toledo: Toledo
  • Valencia: Valencian
  • Valladolid: Valladolid, Valisoletano, Pinciano
  • Vizcaya: vizcayense, vizcaíno
  • Zaragoza: zaragozano, cesaraugustano, zaragocés, saldubense

We invite you to visit the following article to learn more things about the provinces of Spain.

The Canarian exception

As you may have observed in the list, there is no name that can be used to describe the inhabitants of the province of Las Palmas or Santa Cruz de Tenerife. Since the Canaries are an archipelago, apart from the general name, which is Canary, there is no adjective to name these political groupings that are the provinces, on the contrary, the names of each island are used:

  • Gran Canaria: Gran Canaria or, at a popular level, Canariones
  • Fuerteventura: majoreros
  • Lanzarote: lanzoreteños or conejero

The same for the other Canarian province, Santa Cruz de Tenerife, in which the names of each island, or of each city, are also used, as we will see below:

  • Tenerife: tinerfeño or chicharrero, although in reality chicharrero is only limited to those of the city of Santa Cruz de Tenerife
  • La Palma: palm tree
  • El Hierro: Herreño
  • La Gomera: gomeros or colombinos

The origin of the gentilicios

It is surprising the amount of gentilicios that can be, because not only there is one for each province, community, town or sometimes even neighborhoods, but for each there may be 2 or 3. This is given thanks to the wealth in the formation of the gentilicios, which are not formed in a single way, then we will see how the gentilicios are formed and some examples:

  • Regular place names: these are the majority, they are created from a place name, that is, the name of a place and suffixes are added: -ano, -és, -ense, -eño, -ino. An example of each is Toledo, Barcelona, ​​Albacete, Madrid and Granada.
  • Irregular place names : they are formed from the name of the city or place, but do not follow the regular rules, as in the case of Albanense (Albacete) or Jaén (Jaén)
  • Roman place names : formed from the name of the place in Roman times, such as caesaraugustano (Zaragoza) or Pacense (Badajoz).
  • Other historical issues: These cases are already historical particularities, as they are gentilicios emerged from some fact that has marked the city, a clear example of this type of gentilicios is Columbian, gentilicio of La Gomera, which owes its name to the island it was where Christopher Columbus's expedition arrived before sailing to America in 1492.